in what way примеры
- But in what way are you benefitted by it?
Но каким образом оно принесло вам пользу? - In what way does it alert the international community?
Каким образом это должно настораживать международное сообщество? - In what way is he linked to his environment?
Каким образом он связан со своей средой? - It was immaterial in what way the victim felt assaulted.
То, как жертва восприняла посягательство, решающего значения не имеет. - In what way has the right of self-determination been implemented?
В какой форме осуществляется право на самоопределение? - In what way does sleep influence our performances?
Как сон влияет на наши услуги? - Wasps got rid of and in what way?
От ос избавились и каким способом? - In what way can I help him?
В чем я могу ему помочь? - Go now, and die in what way seems best to you.
Идите и умрите так, как считаете лучше всего. - "In what way was it unusual?"
Что именно было в нём необычным? - In what way did Moshe and Aharon not sanctify the Eternal?
Так каким же образом Моше и Аарон не святили Сущего? - In what way was everyday life in the occupied territories affected?
Как выглядил быт на оккупированных территориях? - How is this to be done, and in what way?
Как этого добиться, каким путем? - If so, in what way?
Если да, то в какой форме? - If yes, in what way?
Если да, то в какой форме. - E. In what way can UN/CEFACT and UNECE be of assistance?
Е. Каким образом может в этом помочь СЕФАКТ ООН и ЕЭК ООН? - "Is it possible to achieve God, and if so, then in what way?"
"Можно ли достичь Бога, и, если да, то как?" - In what way can fears and insecurities lead us in the wrong direction?
Как наши страхи и неуверенность могут повести в ложном направлении? - Well, I'd like in fact to know in what way it is mighty?
Что же, мне хотелось бы знать, в каком смысле оно могущественное? - The notary shall decide in what way the student is to complete compulsory education.
Юрисконсульт принимает решение о форме получения учащимся обязательного образования.